Rothilda von Rotortod: Überdreht. Teil II. Kapitel 2: Eine Strategiesitzung auf Kadohan/ Overturned. Part II, Chapter 2: A strategy meeting on Kadohan

Willkommen zu einer schicksalsträchtigen Sitzung auf dem Planeten Kadohan! Heute wird Bilanz gezogen: Hat die Mission StarWind schon genug Landepfähle für die kadohanische Raumschiff-Flotte hervorgebracht? Kann die Invasion der Erde endlich beginnen?

Rothilda von Rotortod-Überdreht- Teil II – Kapitel 2 – Eine Strategiesitzung auf Kadohan.pdf

Nächste Woche begleiten wir Maggie zu ihrer Anti-WKA-Gruppe. Einer aus der Gruppe möchte mit einem speziellen Versuch den ultimativen Beweis für die Schädlichkeit von Windkraftanlagen antreten. Das erweist sich als nicht ungefährlich …

Simmern bei Nacht (2)

English Version:

Welcome to a groundbreaking meeting on planet Kadohan! It’s time to take stock: Has the StarWind mission already brought about enough landing pillars for the Kadohanian spacecraft fleet? Can the invasion of Earth finally begin?

Rothilda von Rotortod-Überdreht- Teil II – Kapitel 2 – Eine Strategiesitzung auf Kadohan.pdf

Next week we will accompany Maggie to her action group against wind farms. One of the group wants to conduct a special experiment to deliver the ultimate proof of the harmfulness of wind turbines. This is proving to be more dangerous than it first seemed …

 

Bilder: 1. Reimund Bertrams: Beta Lyrea (Pixabay); 2. Jörg Rehmann: Simmern bei Nacht

8 Kommentare

  1. Da ich auf meinem Blog, der das Scheitern der deutschen Energiewende widerspiegelt, neuerdings beinahe mehr Leser in den Vereinigten Staaten als in Deutschland und außerdem viele Leser in Australien, Kanada und Südafrika habe, habe ich eine englische Anzeige hasardiert, wobei ich das meiste hier herunterkopiert habe: https://sternkekandidatkreistagvg.wordpress.com/2020/07/13/rothilda-von-rotortod-overturned-a-novel-written-with-renewable-energy/

    Gefällt 1 Person

      1. Es wäre allerdings gut, wenn jemand der sich in dieser imperialistischen Sprache wohler fühlt als ich, einmal über den Anfang,der ganz und gar de mon cru ist, drüberlesen würde.

        Like

  2. Andreas Marciniak hat meine englischsprachige Anzeige, die also sprachlich korrekt sein dürfte, auf https://ajmarciniak.wordpress.com rebloggt: https://ajmarciniak.wordpress.com/2020/07/14/rothilda-von-rotortod-overturned-a-novel-written-with-renewable-energy/
    Jetzt steht dem Welterfolg nichts mehr im Wege.
    Zu den Windrädern und der Ästhetik der Moderne:
    Da mein Freund Toni einen Kommentar, der mir eine Antwort zu erheischen schien, unter Angelika Janz‘ Essai “ „Ein Windrad ist kein Original aber—““ (https://sternkekandidatkreistagvg.wordpress.com/2020/07/14/ein-windrad-ist-kein-original-aber/) geschrieben hat, habe ich ein paar Erläuterungen zu der Fragestellung, die negative Ästhetik der Windräder betreffend, publiziert: https://sternkekandidatkreistagvg.wordpress.com/2020/07/14/zur-erlauterung-unserer-bemuhung-die-negative-asthetik-der-windrader-herauszustellen/

    Gefällt 1 Person

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s