L’estaca von Lluís Llach – eine katalanische Freiheitshymne und ihre Varianten in anderen Sprachen

Teil 10 der musikalischen Sommerreise 2018 von Finnland nach Portugal.

music-786131_1920 (2)

Lluís Llachs Lied L’estaca aus dem Jahr 1968 hat sich mittlerweile zu einer Art „Welthit“ internationaler Freiheitsbewegungen entwickelt. Bis heute entstehen immer wieder neue Varianten des Liedes in anderen Sprachen. Dabei kommt es oft auch zu charakteristischen Abwandlungen, in denen sich die kulturellen Eigenheiten und spezifischen politischen Entwicklungen in den entsprechenden Ländern widerspiegeln.

Text als pdf lesen: L’estaca- eine katalanische Freiheitshymne und ihre Varianten in anderen Sprachen

 

 

 

Bild: pixabay

3 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s